Vous trouverez une présentation très accessible des articles de vos "THEMES FAVORIS" dans le répertoire ci dessous.
A state coach is the proper vehicle for a High Sheriff performing his duty of picking up High Court judges at the train station. He did this twice in the year he was elected, for the opening of the Court of Assize. The High Sheriff’s coach made an impression with a fully dressed coachman upon the hammer cloth and two footmen at the back holding an imposing wand, ready to push the crowd away. Heralds announced the arrival of the coach and its respectable passengers with a vivid trumpet sound.
........
Une voiture de gala est le véhicule approprié pour un high shérif britannique accomplissant son devoir d'aller chercher les juges de la Haute Cour à la gare. Il le fait à deux reprises l'année de son élection, pour l'ouverture de la Cour d'assises. La voiture du High Sheriff faisait bonne impression, avec un cocher en grande tenue sur le siège à housse et deux valets de pied à l'arrière tenant une imposante baguette, prêts à repousser la foule. Les hérauts annonçaient l'arrivée de la voiture et de ses respectables passagers par une retentissante sonnerie de trompette.
1911, coach of the High Sheriff of Surrey, Guildford, William Chance 2th BT.
1911, berline du High Sheriff du Surrey, Guildford, William Chance, 2e baronnet.
Written by Mario Broekhuis, photographs from the archive of the author
Rédigé par Mario Broekhuis, photographies tirées des archives de l'auteur
The courts of Assize—commonly known as the Assizes—were courts held in the main county towns and presided over by visiting judges from the higher courts based in London. This system of holding local Assizes at the principal towns of each county remained the chief feature of the English system of justice until it was radically reformed in 1971. At the Assize courts, judges conducted trials dealing with serious offenders such as murderers, burglars, highwaymen, rapists, forgers, and others who came within the scope of capital crime. The twice-yearly Assizes brought justice to provincial towns throughout Britain, saving litigants and jurors the trouble and expense of journeying to London.
The responsibility includes the well-being and protection of High Court judges and officially lies in the hands of a High Sheriff. A High Sheriff, elected yearly, was traditionally responsible for the maintenance of law and order within the county, although most of these duties were delegated to the police. The High Sheriff had few genuine responsibilities, and his functions were largely representational, which included attendance at royal visits and the opening ceremony of the Assize. For this, the welcoming of visiting judges at the train station, the High Sheriff’s state coach played an important role in Victorian times. Besides the arrival of royalty, it was one of the few occasions a (semi-)state turnout could be seen outside London.
........
Les cours d'assises - plus communément appelées " Assises " - étaient des tribunaux qui se tenaient dans les principaux chefs-lieux de comté et qui étaient présidés par des juges itinérants des cours supérieures basées à Londres. Ce système de tenue d'assises locales dans les villes principales de chaque comté est resté la principale caractéristique du système judiciaire anglais jusqu'à ce qu'il soit radicalement réformé en 1971. Dans les cours d'assises, les juges instruisaient les procès des grands délinquants tels que les meurtriers, les cambrioleurs, les bandits de grand chemin, les violeurs, les faussaires et d'autres personnes relevant du crime capital. Les Assises, qui se tenaient deux fois par an, rendaient la justice dans les villes de province de toute la Grande-Bretagne, évitant ainsi aux justiciables et aux jurés de devoir se rendre à Londres.
La responsabilité du bien-être et de la protection des juges de la Haute Cour incombe officiellement au High Sheriff. Le High Sheriff, élu chaque année, était traditionnellement responsable du maintien de l'ordre public dans le comté, bien que la plupart de ces tâches aient été déléguées à la police. Le High Sheriff n'avait que peu de responsabilités réelles et ses fonctions étaient essentiellement représentatives. Il assistait notamment aux visites royales et à la cérémonie d'ouverture des assises. À cet égard, pour accueillir les juges itinérants à la gare, la voiture d'apparat du High Sheriff, jouait un rôle important à l'époque victorienne. En dehors d'une visite royale, c'était l'une des rares occasions de voir une voiture de demi-gala en dehors de Londres.
At the train station of Doncaster.
la gare de Doncaster.
The whole ceremony of the High Sheriff in opening the commission of Assizes was not always as functional, but rather to impress, as this article in the Cumberland & Westmorland Herald (16 Febr. 1889) finely points out: "WESTMORLAND ASSIZES. Mr. Justice Charles arrived from London on Thursday and was met at Appleby Station by the High Sheriff Crewdson, Esq. The High Sheriff, who was attired in Court dress, was accompanied by his chaplain, the Under Sheriff, and was attended by two heralds and six halberdiers, tenants of the High Sheriff. The coach, which was exceedingly handsome, was drawn by four spirited dark brown horses, in charge of two postillions. The turn-out was in every respect similar to that used at the last Summer Assizes. After robing, his lordship was escorted to the Shire Hall, where the Commission was opened, and the Court adjourned till half-past ten yesterday morning. The new bridge was declared to be formally opened on the High Sheriff’s carriage passing."
........
L'ensemble de la cérémonie d'ouverture de la commission d'assises par le high shérif n'était pas toujours fonctionnelle, mais était plutôt destinée à impressionner, comme le souligne cet article du Cumberland & Westmorland Herald (16 février 1889) : " WESTMORLAND ASSIZES. Le juge Charles est arrivé de Londres jeudi et a été accueilli à la gare d'Appleby par le high shérif Crewdson, Esq. Le High Sheriff, qui était en tenue de cour, était accompagné de son aumônier, le Under Sheriff, et de deux hérauts et six hallebardiers, dépendant du High Sheriff. La voiture, extrêmement belle, était attelée à quatre fougueux chevaux bais brun foncé, sous la responsabilité de deux postillons. L'attelage était en tout point semblable à celui utilisé lors des dernières Assises d'été. Après avoir revêtu sa robe, Sa Seigneurie a été escortée jusqu'au Shire Hall, où la Commission a été ouverte et la Cour ajournée jusqu'à dix heures et demie hier matin. Le nouveau pont a été déclaré officiellement ouvert lors du passage de la voiture du shérif."
Judge entering the carriage;the outriders turned backwards to greet on behalf of the coachman in charge.
Juge entrant dans la voiture ; les cavaliers se retournent pour saluer au nom du cocher.
No fairy wand!
On the numerous photographs made of High Sheriff’s coaches at the end of the 19th century and the beginning of the 20th, the classical entourage can be recognized: javelin men or halberdiers to protect, heralds to get attention, police to maintain the order. At the back of the carriage stood two footmen holding a wand. Originally, the footmen were what their name implied and ran ahead of a carriage, and were almost indispensable when traveling was done over cross and country roads in deplorable states, and carriages were apt to stick fast. It is conjectured that the wands carried by their followers on the High Sheriff’s coach are the conventional staves of wood which their predecessors habitually bore to lever the vehicles of their masters out of the ruts when they came to a deadlock. The wand may be seen with a ball-like top, in former days furnished with receptacles in which were stored a hard-boiled egg, or white wine in case an actual running man required sustenance and refreshment. So far, the generally believed and widespread story about the footman and his wand. A reader of The Globe (3 May 1909) gives a much better explanation: “It must have been a fairy coach that was levered out of its difficulties in this way, and at that, by means of a fairy wand! The fact is that the wand had its original use in being wielded when the road needed clearing of sluggard wayfarers to make way for the coach.” And the writer of this letter to the newspaper, J. Holden MacMichael of Holland Park-avenue, remembers the Indian Sais and Egyptian Syce still running ahead of a carriage carrying a long rod over their shoulders to clear the way when needed. Whatever the use of the wand, an efficient footman in his prime would undertake to do his seven miles an hour, and sixty miles during the day. He was a highly-trained athlete. The Duke of Queensberry, who died in 1810, is believed to be the last of the London grandees to keep these retainers, and there is an amusing story about one of them. His Grace was in the habit of trying their paces by seeing how they could run up and down Piccadilly, he watching and timing from his balcony. For the trial, they donned his livery, and on one occasion a candidate thus dressed ran his trial. At the conclusion, he came to a stop before the balcony. "You will do very well for me", said the duke, highly pleased with the man's performance. "And your livery will do very well for me,” replied the man, and gave the duke a further proof of his powers by running away with it. Besides being employed as marks of dignity and grandeur, these men filled the posts of messengers where long distances had to be covered and speed was essential. By the time the railways covered the country, their presence on a (High Sheriff’s) carriage had become merely symbolic.
........
Pas de baguette de fée !
Sur les nombreuses photographies des voitures de High Sheriff de la fin du 19e siècle et du début du 20e, on reconnaît l'entourage classique : des hommes d'armes ou des hallebardiers pour protéger, des hérauts pour attirer l'attention, des policiers pour maintenir l'ordre. A l'arrière de la voiture se tenaient deux valets de pied tenant une baguette d'apparat. À l'origine, les valets de pied étaient comme leur nom l'indique, c'est-à-dire qu'ils couraient devant la voiture devenant indispensables lorsque les déplacements s'effectuaient sur des routes transversales ou de campagne dans un état déplorable où les voitures risquaient de s'enliser. On suppose que les baguettes qu'ils portaient sur la voiture du high shérif sont les traditionnels bâtons de bois que leurs prédécesseurs portaient habituellement pour sortir les véhicules de leurs maîtres des ornières lorsqu'ils se trouvaient bloqués. Le bâton est surmonté d'une boule, autrefois munie de réceptacles dans lesquels étaient conservés un œuf dur ou du vin blanc, au cas où un coureur aurait besoin de se sustenter et de se rafraîchir. Voilà pour une histoire du valet de pied et de sa baguette, qui est généralement admise. Un lecteur du Globe (3 mai 1909) donne une bien meilleure explication : " Il doit s'agir d'un carrosse de fée qui a été tiré de ses difficultés de cette manière, et ce, au moyen d'une baguette magique! Le fait est que la baguette était à l'origine utilisée pour dégager la route des passants pour faire place à la voiture ". Et l'auteur de cette lettre au journal, J. Holden Mac Michael de Holland Park-avenue, se souvient que les Saïs indiens et les Syce égyptiens couraient encore devant une voiture en portant une longue tige sur leurs épaules pour dégager le passage lorsque cela était nécessaire. Quelle que soit l'utilisation de la baguette, un valet de pied efficace, dans la force de l'âge, entreprenait de faire ses sept miles à l'heure, et soixante miles dans la journée. C'était un athlète très entraîné. Le duc de Queensberry, décédé en 1810, est considéré comme le dernier des grands de Londres à avoir gardé ces serviteurs, et il existe une histoire amusante à propos de l'un d'entre eux. Sa Grâce avait l'habitude de tester leurs allures en voyant s'ils pouvaient monter et descendre Piccadilly en courant, lui les observant en les chronométrant depuis son balcon. Pour l'essai, ils revêtaient sa livrée et, à une occasion, un candidat ainsi habillé a couru son essai. À la fin de l'épreuve, il s'est arrêté devant le balcon. " Vous ferez très bien l'affaire pour moi ", dit le duc, très satisfait de la performance de l'homme. " Et votre livrée fera très bien l'affaire ", répondit l'homme, qui donna au duc une nouvelle preuve de ses capacités en s'enfuyant avec la livrée. Outre leur fonction de symbole de dignité et de grandeur, ces hommes occupaient les postes de messagers lorsque de longues distances devaient être parcourues et que la rapidité était essentielle. Lorsque les chemins de fer couvrirent le pays, leur présence sur une voiture (de High Sheriff) n'était plus que symbolique.
Footman with a modern top hat and the famous wand, Reading.
Valet de pied avec un chapeau haut-de-forme moderne et la célèbre baguette, Reading.
Hammer cloth
The High Sheriff’s turnouts we know are the results of fashion, technical progress, and at the same time a conservative display. The full dress livery of coachmen dates back to the Georgian era (the ancienrégime as the French refer to it), including the tricorn, knee breeches, white stockings, and shoes with a large buckle. Later, the tricorn was sometimes replaced by a top hat, also for the bicorn of the footmen. In contrast to the old 18th-century livery, the harness developed with the new-fashioned collars into the 19th century. This harness differs as the budget and taste of the beholder vary: with or without breeching, rosettes, and carbows, curved pads, pad blankets, so-called ‘ribtappers’ as ornamentals hanging on the back straps, etcetera, on specific places decorated with crests. In general, the whole turnout can better be described as semi-state, while full state would mean even more gallon on the livery and the harness wearing full heraldic weapons.
A town coach, preferably eightfold spring, was more functional due to its four seats than a chariot with two; at least a less expensive landau would do. The use of the hammer cloth on such a carriage tells us more about the reason a High Sheriff made his finest carriage available to welcome the judges traveling from London. In the days before the railway, a traveling carriage was less representable than a town carriage: a carriage for both purposes, traveling and town use, had the possibility of dressing the box seat with a cloth—a dress to make it a bit fancier. In fact, a hammer cloth was before approximately 1840 not primarily for official occasions but for neat town use. To illustrate: “The High Sheriff with a coach and chariot, both with four horses, and decorated with ribbons, crossed the bridge the Medway, and advanced to the distance mile from Maidstone, to meet the Hon. Sir John and the Hon. Mr. Justice Abbott, who, quitting their travelling equipages, entered the coach of the Sheriff.” (Kentish Gazette 19 March 1816) Half a century later, the simple cloth became stylized into an impressive framework out of wood and leather covered with expensive fabric, decorated with heraldry, tassels, and cords.
The number of horses to draw the carriage exhibits the importance of the person in charge, as eight was to express the presence of the reigning monarch and the number lowered by the title one has. The High Sheriff of Yorkshire, John Hutton of Marske, in 1825 appeared with a team of six, and the City Sheriff used at the same occasion a team of four to haul the judges arriving from Lancaster. Obtaining the title of High Sheriff was the perfect opportunity to display the beholder’s social and financial position. Sometimes four horses, mostly two, sufficed.
........
Siège à housse
Les équipages de high Shérif que nous connaissons sont le résultat de la mode, de progrès techniques et en même temps l'expression d'un conservatisme. La grande livrée du cocher remonte à l'époque géorgienne (l'ancien régime), avec le tricorne, la culotte de cheval, les bas blancs et les chaussures à grosse boucle. Plus tard, le tricorne a parfois été remplacé par un chapeau haut de forme, de même que le bicorne des valets de pied. Contrastant avec le harnachement du XVIIIe siècle, le harnais a évolué au XIXe siècle avec l'utilisation du collier qui devint très à la mode. Ce harnais varie en fonction du budget et du goût de son propriétaire : avec ou sans croupière, rosettes et carbows, et des ornements appelés « ribtappers » suspendus aux courroies arrière, etc., décorés à certains endroits d'armoiries. En général, l'ensemble de l'équipage peut être décrit comme étant de demi gala, tandis qu'un équipage de gala signifierait encore plus de gallon sur la livrée et le harnais portant des armes héraldiques complètes.
Une berline, de préférence à huit ressorts, était plus fonctionnelle, grâce à ses quatre sièges, qu'un coupé à deux places ; au minimum un landau moins coûteux pouvait-il faire l'affaire. L'utilisation d'un siège à housse sur une telle voiture nous en dit plus sur la raison pour laquelle un High Sheriff mettait à disposition sa plus belle voiture pour accueillir les juges voyageant depuis Londres. À l'époque précédant le chemin de fer, une voiture de voyage était moins représentative qu'une voiture de ville : une voiture destinée aux deux usages, voyage et ville, donnait la possibilité d'habiller le siège du cocher avec un tissu - une parure pour le rendre plus élégant. En fait, avant 1840 environ, le siège à housse n'était pas principalement destiné aux occasions officielles, mais à un usage proprement citadin. En voici un exemple : " Le high shérif, accompagné d'une voiture et d'un char, tous deux à quatre chevaux et décorés de rubans, a traversé le pont de la Medway et s'est avancé jusqu'à la distance d'un mile de Maidstone, pour rencontrer l'honorable Sir John et l'honorable M. Justice Abbott, qui, quittant leurs équipages de voyage, sont entrés dans la berline du shérif ". (Kentish Gazette 19 mars 1816) Un demi-siècle plus tard, la simple étoffe s'est stylisée en une impressionnante armature de bois et de cuir recouverte d'un tissu coûteux, décorée d'héraldique, de glands et de cordons.
Le nombre de chevaux attelés montre l'importance de la personne prise en charge, puisque huit chevaux indiquaient la présence du monarque régnant et que le nombre de chevaux diminuait en fonction du titre que l'on avait. En 1825, le High Sheriff du Yorkshire, John Hutton of Marske, s'est présenté avec un attelage de six chevaux, et le City Sheriff a utilisé à la même occasion un attelage de quatre chevaux pour transporter les juges arrivant de Lancaster. L'obtention du titre de High Sheriff était l'occasion idéale d'afficher la position sociale et financière de son détenteur. Parfois quatre chevaux, le plus souvent deux, étaient utilisés.
High Sheriff’s coach still to identify.
Voiture du High Sheriff encore à identifier.
Appleby 1906.
1909 coach of High Sheriff Sir Thomas Salt, Staffordshire, coachman Mr. Brockett.
1909, berline du High Sheriff Sir Thomas Salt, Staffordshire, cocher M. Brockett.
The chameleon carriage
In 1891, Colonel Foster, of Hornby Castle, made his state entry as High Sheriff, and the state procession into Lancaster was an affair of much ceremony, just like his father did ten years earlier. The procession was preceded by a posse of javelin men and headed by four mounted policemen. Then came a large number of tenants and others on horseback two abreast, and many miscellaneous vehicles and private coaches. Then followed two more mounted officers, the superintendent in charge in a carriage, a chief constable on horseback, the mayor and town clerk in their robes of office, and then the High Sheriff’s state coach, in which were seated the High Sheriff, attired in the uniform of his corps, Mrs. Foster, and the sheriff’s chaplain. The coach was drawn by four horses, and the vehicle itself was painted a dark blue color, picked out and lined with vermilion.
........
La voiture caméléon
En 1891, le colonel Foster, du château de Hornby , fit son entrée officielle en tant que high shérif, et la procession officielle à Lancaster fut l'occasion d'une grande cérémonie, tout comme son père l'avait fait dix ans plus tôt. Le cortège était précédé d'une troupe d'hommes d'armes et dirigé par quatre policiers à cheval. Venaient ensuite un grand nombre d'affidés et d'autres personnes à cheval, deux par deux, ainsi que de nombreux véhicules divers et des voitures particulières. Venaient ensuite deux autres officiers à cheval, le superintendant en charge dans une voiture, un chef de police à cheval, le maire et le secrétaire de mairie dans leurs habits de fonction, puis la voiture d'apparat d'apparat du high shérif, dans lequel étaient assis le high shérif, vêtu de l'uniforme de son corps, Mme Foster, et l'aumônier du shérif. La voiture était attelée à quatre chevaux et le véhicule lui-même était peint en bleu foncé, rehaussé et bordé de vermillon.
The procession attracts a large crowd in Lancaster.
La procession attire une grande foule à Lancaster.
Every new sheriff had to provide a carriage suitable for the job, and often he could take the vehicle of his predecessor over, hire it, or use the family coach to have it redone. For example: “For many years past, the furnishing and renovating of the High Sheriff’s coach has been placed in the capable hands of the firm of Messrs. Myers and Burnell, Davygate, York. This year again, the same firm has been entrusted with the work of the new High Sheriff, Mr. J. Coulthurst, of Gargrove, Leeds, and the same effectiveness accomplished under the direction of the old members of the firm has been attained by the younger and present representatives. The handsome carriage, which has furnishings of plated silver, has been painted blue, picked out white, and fine-lined white. On each door are the arms of the High Sheriff with the motto Justum et Tenacem. A beautiful hammer cloth has been provided and bears a silver crest in the center. The interior of the carriage has been comfortably lined with crimson silk, and the whole of the work has the appearance of being excellently finished.” (Yorkshire Evening Press 8 May 1890)
Tom Ryder suggests in The Carriage Journal (volume 25, no. 1) that in York, for example, a special carriage was kept for the use of the High Sheriff and was probably done each year in different family colors, which is why it was called the ‘Chameleon carriage.’ He also described how, around the 1850s, the two principal coachbuilding firms in York, Myers & Burnell and Wales & Son, each owned a sheriff’s coach. For reasons of prestige, these two firms vied with each other for the privilege of providing the ceremonial coach for the High Sheriff of the year.
........
Chaque nouveau shérif devait fournir une voiture appropriée à sa fonction, et souvent il pouvait reprendre le véhicule de son prédécesseur, le louer, ou utiliser la berline familiale pour la faire refaire. Par exemple :"Depuis de nombreuses années, l'aménagement et la rénovation de la berline du high shérif ont été confiés à l'entreprise de MM. Myers et Burnell, Davygate, York. Cette année là encore, la même entreprise s'est vu confier les travaux pour le nouveau High Sheriff, M. J. Coulthurst, de Gargrove, Leeds, et la même efficacité accomplie sous la direction des anciens membres de l'entreprise a été atteinte par les plus jeunes et actuels représentants. L'élégante voiture, qui comporte des garnitures en argent plaqué, a été peinte en bleu, rehaussée de blanc et ornée d'un fin liseré blanc. Sur chaque porte figurent les armoiries du High Sheriff et la devise Justum et Tenacem. Un magnifique siège à housse a été fourni et arbore un écusson d'argent au centre. L'intérieur de la voiture a été confortablement tapissé de soie cramoisie, et l'ensemble est d'une excellente finition ". (Yorkshire Evening Press 8 mai 1890)
Tom Ryder suggère dans The Carriage Journal (volume 25, n° 1) qu'à York, par exemple, une voiture spéciale était réservée à l'usage du High Sheriff et était probablement habillée chaque année dans des couleurs familiales différentes, ce qui explique pourquoi on l'appelait le " voiture caméléon". Il a également décrit comment, vers les années 1850, les deux principales entreprises de carrosserie de York, Myers & Burnell et Wales & Son, possédaient chacune une berline de shérif. Pour des raisons de prestige, ces deux entreprises rivalisaient pour obtenir le privilège de fournir la berline de cérémonie du High Sheriff de l'année.
Summer Assize Bodmin around 1930, modern livery and a ‘simple’ landau.
Assises d'été à Bodmin vers 1930, livrée moderne et un landau « simple ».
Form of communication
Not only is the coat of arms part of the decoration of the High Sheriff’s coach—on the doors, panels, and the crest on both sides of the hammer cloth—but it also bears the heraldic colors of the High Sheriff. Brass or silver, depending on the shield (gold or silver) the heraldic figure is placed on, and one primary color like red, yellow, or blue that dominates the weapon. The same color scheme can be found on the carriage, like red, combined with a neutral black, and white striping to replace the silver. In such an example, the harness of the horses will be silver plated and decorated with red browbands, pads, and rosettes, as can be found in the livery of the servants, like red waistcoats and silver buttons, etcetera. By all means, the color scheme of a state turnout is not a matter of taste but merely a form of communication. Another example has been given by the York Herald (2 May 1896): “The liveries for the High Sheriff of Yorkshire (Mr. E.R.B. Hall Watt) have been entrusted to the firm of Messrs. J. W. and H. Hardcastle, of Coney-street. The turnout is of a very handsome and tasteful character and reflects great credit upon the workmanship of the firm. The dress livery coats for the coachman, footmen, and trumpeters are of superfine light blue cloth edged with yellow, the collar, cuffs, and flap, being richly trimmed with gold lace. The vests are of rich yellow cloth, also elaborately trimmed with gold lace. The breeches are of light blue plush with gold lace garters and tassels. The gaiters are of light drab kerseymere. The coachman is furnished with a box coat of light blue box cloth with alternate capes of blue and yellow. The footmen also have top coats of blue box-cloth, with blue and yellow capes. The trumpeters wear in addition hanging sleeves of light blue cloth, edged with yellow, and embroidered with gold tracing braid in a floral design. The crest buttons are gilt, and bear the crest of the High Sheriff. Messrs. Myers and Burnell, of Davygate, York, have just completed the High Sheriff’s equipage. The coach is externally and internally a most creditable piece of workmanship. The interior is lined with choice claret silk with lace to match, and the exterior is painted blue, picked out and fine-lined yellow. The arms of the High Sheriff are emblazoned in proper colors on the panels of both doors. The hammer cloth is of blue cloth, richly trimmed with blue and gold lace fringe and bullion, and the crest is embossed in brass, resting on a blue velvet cushion.” Myers & Burnell made a good profit out of the consecutively elected High Sheriffs.
.......
Forme de communication
Non seulement les armoiries font partie de la décoration de la voiture du high shérif - sur les portes, les panneaux et l'écusson de part et d'autre du siège à housse - mais elles arborent également les couleurs héraldiques du high shérif. Les couleurs héraldiques sont le laiton ou l'argent, selon le bouclier (or ou argent) sur lequel la figure héraldique est placée, et une couleur primaire comme le rouge, le jaune ou le bleu qui domine l'armoirie. La même palette de couleurs se retrouve sur l'attelage, comme le rouge, combiné à un noir neutre, et à des rayures blanches pour remplacer l'argent. Dans un tel exemple, le harnachement des chevaux sera argenté et décoré de frontaux, de coussinets et de rosaces rouges, comme on peut le trouver dans la livrée des serviteurs, avec des gilets rouges et des boutons argentés, etc. En aucun cas, la palette de couleurs d'une tenue d'apparat n'est une question de goût, mais plutôt une forme de communication. Un autre exemple a été donné par le York Herald (2 mai 1896) : " Les livrées du high shérif du Yorkshire (M. E.R.B. Hall Watt) ont été confiées à l'entreprise de MM. J. W. et H. Hardcastle, de Coney-street. La voiture est d'une grande beauté et d'un très bon goût, et fait honneur à la qualité du travail de l'entreprise. Les manteaux de livrée du cocher, des valets de pied et des trompettistes sont en tissu bleu clair extra-fin bordé de jaune, le col, les poignets et les rabats étant richement garnis de dentelle dorée. Les gilets sont en tissu jaune, également richement ornés d'une dentelle dorée. La culotte est en peluche bleu clair, avec des jarretières et des glands en dentelle dorée. Les guêtres sont en drap de cachemire gris clair. Le cocher est vêtu d'un manteau de cocher bleu clair avec des capes alternées bleues et jaunes. Les valets de pied ont également un manteau en drap bleu, avec des capes bleues et jaunes. Les trompettes portent en outre des manches pendantes en tissu bleu clair, bordées de jaune et brodées de dentelles dorées en forme de fleur. Les boutons sont dorés et portent les armoiries du high shérif. MM. Myers et Burnell, de Davygate, York, viennent de terminer l'équipage du high shérif. La voiture est, à l'extérieur comme à l'intérieur, d'une facture tout à fait honorable. L'intérieur est tapissé de soie cramoisie de premier choix et d'une dentelle assortie, et l'extérieur est peint en bleu, décoré et finement doublé de jaune. Les armoiries du high shérif sont blasonnées dans les couleurs appropriées sur les panneaux des deux portes. Le siège à housse est en tissu bleu, richement garni de franges et de ponpons bleus et or, et l'écusson est embossé en laiton, reposant sur un coussin de velours bleu ". Myers & Burnell a réalisé de bons profits grace aux élections consécutives des High Sheriffs.
End of an era
In Essex, a carriage continued to be used to meet judges until 1915 when a motor car was used for the first time. This happened throughout the six judicial circuits in which the courts of Assize were divided. Most of the carriages, regardless of the large sums they had cost, were sold—some to be refurbished as mourning or wedding carriages, others for scrap. The era of the High Sheriff’s coach ended in the Second World War. In September 1948, the Lincolnshire Echo reported how the High Sheriff of Lincolnshire's coach passed through the city for the last time after already being in disuse, while it was presented to Lincoln Museum. A pair of grey workhorses in hames from the Corporation Highways department took the coach—without hammer cloth—on a rainy day from Stamp End Highways Depot to Lord Monson’s Burton estate, where it would be stored until facilities were available in Lincoln for it to be placed on exhibition. Nowadays, it is in the hands of the Museum of Lincolnshire Life and in storage under blankets, waiting for a moment to be in the spotlight again. It is an oddity. Not many High Sheriff coaches in original condition exist anymore.
........
La fin d'une époque
Dans l'Essex, une voiture à continué à être utilisée pour accueillir les juges jusqu'en 1915, date à laquelle une automobile est utilisée pour la première fois. Cette évolution s'est produite dans les six circuits judiciaires dans lesquels les cours d'assises étaient divisées. La plupart des voitures, malgré les sommes importantes qu'elles avaient coûtées, furent vendus, certaines pour être reconverties en voitures funéraires ou de mariage, d'autres pour être mises au rebut. L'ère de la voiture du high shérif s'est achevée avec la Seconde Guerre mondiale. En septembre 1948, le Lincolnshire Echo raconte comment la berline du high shérif du Lincolnshire a traversé la ville pour la dernière fois après avoir été désaffecté, avant d'être exposé au musée de Lincoln. Par une journée pluvieuse, une paire de chevaux de trait gris, harnachés par le département du service des autoroutes de la Corporation, a conduit la berline - sans siège à housse - du dépôt des autoroutes de Stamp End jusqu'à la propriété de Lord Monson à Burton, où il a été entreposé jusqu'à ce que des installations soient disponibles à Lincoln pour l'exposer. Aujourd'hui, elle est entre les mains du musée de la vie du Lincolnshire et entreposée sous des couvertures, attendant le moment d'être à nouveau sous les feux de la rampe. Il s'agit d'une curiosité. Il n'existe plus beaucoup de voitures de High Sheriff dans leur état d'origine.
Coachman and footmen of the Lincolnshire coach.
Cocher et valets de pied de la voiture du Lincolnshire.
The Lincolnshire's coach still original condition in the storage of the Museum of Lincolnshire Life (photo Sara Basquill, curator).
La berline du Lincolnshire encore en état d'origine dans les réserves du Musée de la Vie du Lincolnshire (photo Sara Basquill, conservatrice).
The High Sheriffs' Landau of Cambridge is now being used by an enthusiast in Switzerland (photo Enzo Nicolino, okfoto.it).
Le landau des High Sheriffs de Cambridge est maintenant utilisé par un passionné en Suisse (photo Enzo Nicolino, okfoto.it).