Vous trouverez une présentation très accessible des articles de vos "THEMES FAVORIS" dans le répertoire ci dessous.
Par figoli
Maquettes d'écurie et de voitures.
"Stable building in miniature"
Je publie aujoud'hui la lettre d'un de nos fidèles lecteurs passionné d'attelage et de maquettisme. Dans cette missive, il nous présente une reproduction d'un bâtiment équestre. C'est un ensemble comprenant une écurie de la fin du XIX° avec l'ensemble de son mobilier et quelques voitures qui auraient pu être entreposées dans ses remises.
Bonjour,
Aprés avoir pratiqué l'attelage à un cheval pendant de nombreuses années, j'ai quitté la France pour le soleil de la Thailande. Et c'est donc bien à regret que j'ai arrêté d'atteler...
Pendant mes temps libres, j'ai commencé à construire des modèles réduits de maisons françaises à l'échelle 1/12 et je vous présente aujourd'hui des écuries au 1/12 ainsi que quelques voitures hippomobiles que j'ai construites.
Ce sont de modestes écuries pour une maison de ville , je suppose. Peu de petites écuries en ville ont subsisté et ont été reconverties en garage pour voitures.
Je suis parti d'une gravure ancienne, d'une vue extérieure et d'un plan des différentes pièces, à gauche la remise pour deux voitures et la sellerie, à droite 3 stalles, le logement du cocher au dessus de la remise à voiture, la remise à foin au dessus des écuries, un escalier entre la remise à voiture et l'écurie pour accéder à la chambre du cocher.
After driving real horse for many years, I left France for the sun of Thaïland where I live now. And it is therefore with regret I stopped driving horses...
In my spare time, I started to build scale models of french houses on a 1/12 scale and I present you stables as well as some horse-drawn carriages that I built.
They are modest stables for a townhouse, I suppose.
Few small stables in town have survived. Most of them have been converted into garage for automobiles.
I stared with an old print I found at a french flea market of an exterior wiew and a print of the different rooms.
On the left the storage for 2 carriages and the tack room, on the rigt 3 stalls, the accomodation of the coachman above the storage room, the hay shed above the stables, a staircase between the carriage shed and the stable to access the coachman's room.
La construction:
Après le dessin des plans d’après la gravure, le bâtiment commence à prendre forme, il est réalisé en forex.
Construction: After drawning the plans based on the print, the building begins to take shape, it is made in forex, a kind of white plastic architects use for their models, lighter than MDF.
Puis quand le bâtiment et les toits sont montés, il est temps de passer à la peinture à l'aérographe et à la patine qui est obtenue par des passes successives de peinture très diluée
Then when the public and the rooves are assembled, it is time to move on the airbrush paint and the ageing process which is obtained by successive passes of very diluted paint.
Ensuite on passe à l'aménagement des différentes pièces, la remise à voitures, les écuries avec les trois stalles, la chambre du cocher, l'abreuvoir.
Then, we go to the layout of the different rooms, the car shed, the stables with the 3 stalls, the driver's room; the drinking through.
Voici quelques détails du bâtiment.
Here are some details of the building.
Les voitures qu'on aurait pu y trouver sont aussi réalisées en forex, peintes à l'aérographe; un omnibus familial pour quatre personnes, attelé à un cheval, et un dog-cart attelé en paire.
The carriages that could have been found there are also made in forex, painted with an airbrush; a family omnibus for 4 people, pulled by a single horse and a dog-cart pulled by a pair of horses.
On pourrait facilement imaginer que des écuries plus grandes auraient pu abriter un park-drag attelé à 4. Je réalise aussi les harnais en cuir avec une bouclerie en métal.
One could easily imagine that larger stables would also haved housed a park-drag pulled by a team of 4 flzmboyant horses. I also make the leather harneness with metal butckles.
J'ai aussi réalisé un corbillard et un buggy.
I have also made a hearse and a buggy.
Voilà, j'ai été heureux de partager avec vous un peu de mes créations que vous pouvez retrouver sur mon blog
http://ajarnpatrick.blogspot.com
Patrick Duclou
Always happy to share with you a few of my creations wich you can find on my blog
Eclipse Next 2019 - Hébergé par Overblog